La notre amitié. - A mi barátságunk.

La notre amitié.  -  A mi barátságunk.

France_Nord-Pas-de-Calais_Map


Calais.Ici vit Tebinfea, la mon cher ami.

geovisite

Livre d'or . Vendégkönyv.

23/07/2016

Julio Iglesias - 33 Años-un peu de romantisme


espagnol

33 años

Entre nostalgia y nostalgia
Entre tu vida y la mía
Entre la noche y el alba
Se van pasando los días.

Quién no recuerda esa edad
Llegados los dieciséis
Cuando queremos tener
Algunos años de más

Y quién no quiere ocultar
Un poco el tiempo de ayer
Cuando se empieza a encontrar
Alguna arruga en su piel

Treinta y tres años
Nada mas son media vida
Treinta y tres años
Que se van con tanta prisa

Treinta y tres años
De querer a quien lo pida
Treinta y tres años
Como usted, quién lo diría

A veces miro hacia atrás
Con la nostalgia que da
El recordar esa edad
Cuando se juega a ganar

Y hoy si quiero apostar
Me toca tanto perder
Y es que el amor tiene edad
Aunque no lo quiera usted

Treinta y tres años
Nada mas son media vida
Treinta y tres años
Que se van con tanta prisa

Treinta y tres años
De querer a quien lo pida
Treinta y tres años
Como yo, quién lo diría

français

33 ans

entre nostalgie et nostalgie,
entre ta vie et la mienne,
entre la nuit et l'aube,
les jours s'écoulent

qui ne se souvient pas de cet âge
quand on a seize ans
quand on veut avoir
quelques années de plus?

et qui ne veut pas cacher
un peu le temps d'hier
quand on commence à trouver
des rides sur sa peau?

33 ans
rien de plus, c'est une demie vie
33 ans
qui s'envolent tellement vite

33 ans
d'aimer qui veut être aimé
33 ans
comme vous, qui l'aurait dit?

parfois je regarde en arrière
avec la nostalgie qu'on ressent
quand on se souvient de cet âge
où on joue pour gagner

et aujourd'hui, si je veux parier
je perds tellement souvent
et c'est parce que l'amour a un âge,
même si vous ne le voulez pas

33 ans
rien de plus, c'est une demie vie
33 ans
qui s'envolent tellement vite

33 ans
d'aimer qui veut être aimé
33 ans
comme moi, qui l'aurait dit?

Aucun commentaire:

Libellés